Définition dans McClintock & Strong
Maspha
Mas'pha, nom de deux lieux mentionnés dans les Apocryphes.
1. (Μασσηφάθ v. r. Μασσηφά.) Un lieu en face de (κατέναντι) Jérusalem, où Judas Maccabée et ses partisans se rassemblèrent pour pleurer la désolation de la ville et du sanctuaire, et pour attiser leur ressentiment avant la bataille d'Emmaüs, par la vue non seulement de la ville lointaine, probablement visible depuis l'élévation, mais aussi du livre de la loi mutilé et profané, et d'autres objets de prix et de sainteté particuliers (1 Maccabées 3:46). Comme le passage fait allusion à des actes de piété «autrefois en Israël», il ne fait aucun doute qu'il est identique à MIZPEH — VOIR MIZPEH (q.v.) — de Benjamin, l'ancien sanctuaire où Samuel avait convoqué le peuple en une occasion d'égale urgence (1 Samuel 7:5). En effet, Maspha, ou, plus exactement, Massepha, n'est que la forme sous laquelle la Septante rend uniformément le nom hébreu Mizpeh, le moderne Nebi-Samwil, une hauteur dans les environs de Jérusalem (Robinson, Researches, 2:143).
2. (Μασφά.) L'une des villes qui furent prises aux Ammonites par Judas Maccabée dans sa campagne à l'est du Jourdain (1 Maccabées 5:35). On ignore s'il s'agit de l'ancienne ville Mizpeh de Galaad (Juges 11:29, etc.) ou de Mizpeh de Moab (1 Samuel 22:3).
Le syriaque présente la curieuse variation Olim, «sel», et un manuscrit grec a εἰς ῎Αλεμα, un autre εἰς Σάλεμα, un autre εἰς Λέμα : mais cela semble être une simple correction arbitraire à partir du v. 26 faite par quelqu'un qui crut que le lieu mentionné dans les deux versets devait être le même. Michaelis, cependant, voudrait combiner les deux lectures et faire du lieu Mizpeh-Elim. Peut-être que Josèphe lit aussi מֶלִח, «sel», comme il lit Μάλλη (Ant. 12:8,3), lecture que Grimm croit être née d'une transposition de lettres (Handb. z. a. Apokr. ad loc.).
