Définition dans McClintock & Strong

Caphar

Caphar-

(la forme latinisée du préfixe hébreu כּפִראּ, Kefar', la «forme constructe» de Kaophar', כָּפָר, issu de la racine de même forme signifiant «couvrir», Gesenius, Thesaur. p. 707), l’un des nombreux mots employés dans la Bible (et encore plus fréquemment dans l’hébreu postérieur ou rabbinique) pour désigner un village ou un groupement d’habitations plus petit qu’une ville (Reland, Palest. p. 516). Voir KEPHAR-. Stanley propose de le rendre par «hamlet» (Palest. App. § 87), pour distinguer ses occurrences de celles de Chavvah, Chatser, Bayith et d’autres termes semblables. Comme appellatif il ne se rencontre que trois fois : 1 Chr. 27:25 ; Cant. 7:11 ; et 1 Sam. 6:18 (dans ce dernier la vocalisation diffère, Ko'pher, כֹּפֶּר) ; mais en aucun cas il n’y a d’élément permettant d’attribuer une force spéciale au mot. Dans les noms de lieux, il apparaît dans CHEPHAR-AKMMONAI, CHEPHIRAH, CAPHAR-SALAMA, et ceux qui suivent ici ; ainsi que dans CAPERNAUM, CAPARCOTIA, etc. Mais le nombre de localités composées avec ce terme mentionnées dans le Talmud montre que le nom devint beaucoup plus courant à une époque postérieure à l’histoire biblique. Voir les mots commençant par KEPHAR-. En arabe, l’épithète locale correspondante Kefr est d’un usage fréquent (voir les listes dans Robinson’s Researches, 3, Append.).

Voir la fiche concept
Source

John McClintock et James Strong, Cyclopaedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature (1867-1894), domaine public ; traduction française À l'ombre du figuier.