Définition dans ISBE
Noyau
Kernel
(chartsannim, Versions anglaises de la Bible "grains" ; la Septante lit stemphullon utilisée par Aristophane comme olives dont l'huile a été pressée, plus tard, dans le même, de pulpe de raisin) : Mentionné dans Nomb. 6:4 avec zagh, traduit par "coques." Cela traduit, "grains" ou "pierres de raisin," est tiré du Targum et du Talmud, mais est douteux, et il se peut que le mot devrait être traduit par "raisins aigres."
