Définition dans ISBE

Greffier de la ville

Town Clerk

klurk, klark (grammateus) : Le mot "clerk", "écrivain", "greffier de ville", "scribe", se trouve dans ce sens uniquement dans Actes 19:35, "lorsque le greffier de la ville eut apaisé la multitude." Cremer définit le mot comme signifiant un "fonctionnaire public parmi les Grecs et le lecteur des documents légaux et d'État" (Lexicon of the Évangiles et écrits apostoliques). Il y avait une différence considérable entre l'autorité de ces "greffiers" dans les villes d'Asie Mineure et de Grèce. Parmi les Grecs, les grammateis étaient généralement des esclaves, ou du moins des personnes appartenant aux classes inférieures de la société, et leur fonction était nominale, presque mécanique. En Asie, au contraire, ils étaient des officiers de grande importance, comme le passage cité l'indique (Thucydide vii.19, "le scribe de la ville") et le grammateus est mentionné assez souvent dans les inscriptions et sur les pièces de monnaie d'Éphèse (par ex. Inscriptions du British Museum, III, 2, 482, 528). Ils avaient la supervision des archives de la ville, tous les décrets officiels étaient rédigés par eux, et c'était leur prérogative de lire ces décrets aux citoyens assemblés. Leur position sociale était donc éminente, et un scribe grec aurait été très étonné du respect montré à ses collègues en Asie et du pouvoir qu'ils exerçaient dans l'administration des affaires. Voir, de plus, Hermann, Staats Altertum, 127, 20; et ÉPHÈSE.

Henry E. Dosker

Voir la fiche concept
Source

International Standard Bible Encyclopedia, éd. James Orr (1915), domaine public ; traduction française À l'ombre du figuier.