Définition dans ISBE

Coupable

Guilty

En plus de la discussion générale sous CULPABILITÉ (voir), plusieurs passages des Évangiles et écrits apostoliques exigent une attention particulière parce que le mot "coupable" n'est pas utilisé dans le sens principal de coupable, mais avec l'un des deux sens moindres notés ci-dessus qui contribuent à former l'idée complète. Dans 3 de ces passages, la Version Autorisée King James rend "coupable" et la Version Révisée (Britannique et Américaine) donne un autre rendu. Dans Matt. 26:66, la Version Autorisée King James, les ennemis de Yéhoshoua déclarent qu'il est "coupable de mort" (enochos, "responsable de"). Ici, "coupable" signifie simplement celui qui est légalement tenu, et la référence n'est pas à la culpabilité mais à la conséquence. C'est un véritable usage du mot dans le sens inférieur et légal. Cela ne correspond pas à notre usage plus élevé, et ainsi nous l'avons dans la Version Révisée (Britannique et Américaine) "digne de mort." Ainsi dans Rom. 3:19, "coupable" est changé en "sous le jugement," et dans Matt. 23:18, en "débiteur."

Dans Jacq. 2:10 et 1 Cor. 11:27, le mot "coupable" est également utilisé dans le sens moindre ou plus primitif, non pas principalement comme impliquant le blâme mais comme impliquant l'auteur ou la responsabilité du pécheur. C'est le premier élément suggéré dans la définition de la culpabilité donnée ci-dessus, tout comme les passages précédents illustrent le troisième élément. L'homme qui trébuche en un point est "coupable" de toute la loi. Jacques ne fait pas référence ici au degré de culpabilité. "Coupable de" signifie transgresseur de, et il a transgressé le tout parce que la loi est une. Ainsi dans 1 Cor. 11:27, ceux "coupables du corps et du sang du Seigneur" sont ceux qui ont transgressé en ce qui concerne le corps et le sang du Seigneur.

Harris Franklin Rall

Voir la fiche concept
Source

International Standard Bible Encyclopedia, éd. James Orr (1915), domaine public ; traduction française À l'ombre du figuier.