Définition dans Easton

Bolled

(Ex. 9:31), signifiant « enflé » ou « monté en graine », fut adopté dans la version autorisée de la King James d'après la version de Coverdale (1535). La version révisée de la King James porte dans la marge « était en fleur », ce qui est la traduction la plus probable du mot hébreu. En Égypte, en effet, lorsque l'orge est en épi (vers février), le lin est en fleur.

Voir la fiche concept
Source

Easton's Bible Dictionary (1897), domaine public ; traduction française À l'ombre du figuier.